Mexique: ¡Que Ayotzinapa no se olvide!

  • Photo de Observatorio Ecclesial - à partir d'un courriel envoyé par Chelilú Buenfil rscj (MEX)

Chelilú Buenfil rscj de la province du Mexique a envoyé cette demande de la solidarité:

"El correo se llama "Escribe cartas por Ayotzinapa."  Saben que la situación de nuestro país en este tiempo ha sido muy dura. México está de luto, pero confiamos en que si mantenemos el recuerdo y la memoria viva podemos construir una sociedad y un mundo más justo y digno para todas y todos."

(Le courrier est appelé « Écrire des lettres pour Ayotzinapa. » Ils savent que la situation de notre pays à ce moment a été très difficile. Le Mexique est en deuil, mais nous sommes confiants que si nous gardons vivante la mémoire et la mémoire peuvent construire une société et un monde plus juste et décent pour tous.)

La nuit du 26 septembre 2014, les policiers de cette municipalité ont attaqué une caravane d’étudiants de l’école normale rurale Isidro Burgos et ont assassiné six d’entre eux et  en ont séquestré 43 autres et les ont remis à une organisation criminelle.  Ces derniers sont toujours portés disparus.  

Chelilú partage une lettre par un appel à ne pas abandonner le cas de Ayotzinapa. Traduction de la lettre en anglais, français, espagnol, italien, et allemand peut être téléchargé à la partie basse de l'article en espagnol. Cliquez ici pour accéder à la lettre..

Province: