L'histoire de la Société du Sacré-Cœur en Ukraine

  • La Maison de Lviv
    La Maison de Lviv
  • Phil Tiernan RSCJ
    Phil Tiernan RSCJ
  • Cours de physique à Lviv en 1912
    Cours de physique à Lviv en 1912
  • Cours de religion à Lviv en 1912
    Cours de religion à Lviv en 1912
  • Cours de géographie à Lviv en 1912
    Cours de géographie à Lviv en 1912
  • Cours de botanique à Lviv en 1912
    Cours de botanique à Lviv en 1912
  • Lviv 1930 : les internats et les externats célèbrent les 100 ans de la lutte pour l'indépendance de la Pologne
    Lviv 1930 : les internats et les externats célèbrent les 100 ans de la lutte pour l'indépendance de la Pologne
  • Autel à la Maison Mère pour la première prière du vendredi 4 mars
    Autel à la Maison Mère pour la première prière du vendredi 4 mars

Le 17 juillet 2014, le vol 17 de Malaysian Airlines a été abattu par une roquette lancée par les forces pro-russes dans la région de Donetsk en Ukraine. À bord se trouvait notre sœur australienne, Phil Tiernan, qui rentrait chez elle après un atelier en Angleterre, une retraite à Joigny et une réunion de famille en Hollande. Elle est décédée en Ukraine.

Phil n'est pas la première RSCJ à perdre la vie dans ce pays. Plusieurs de nos sœurs y sont enterrées. Mais pour expliquer pourquoi, nous devons explorer l'histoire de la Société en Ukraine, qui a commencé il y a près de 180 ans.

 

Au XIXe siècle, Lviv (également connue sous les noms de Lemberg, Lwów et Leopolis) était une ville où cohabitaient Polonais, Ruthéniens, Ukrainiens, Juifs, Arméniens, Allemands, Autrichiens, Hongrois, Écossais, Turcs et Tartares. Lviv, qui a été tour à tour polonaise, autrichienne, russe et enfin ukrainienne, a fait partie de la monarchie des Habsbourg de 1772 (lorsque les Habsbourg ont créé le royaume de Galicie et de Lodomérie à la suite de la première partition polonaise du Commonwealth polono-lituanien) à 1918 et était connue en allemand sous le nom de Lemberg.

En 1841, un prêtre jésuite demande à Madeleine Sophie d'envoyer un groupe de religieuses qui pourraient prendre en charge un groupe de jeunes femmes sous sa direction dans une résidence à Lviv. Cette invitation était inspirée par la noblesse galicienne (polonaise), qui souhaitait une bonne éducation d'origine française (plutôt qu'allemande) pour ses enfants. L'Institut du Sacré-Cœur de Lviv reflétait l'ouverture, la tolérance et la sympathie pour les autres nations, ainsi que la cordialité mutuelle qui a toujours caractérisé les habitants de Lviv. Les jeunes femmes de l'institut appartenaient à différentes classes sociales et même à différentes confessions.

Pendant la Première Guerre mondiale, la Galicie polonaise est occupée par les Russes, reconquise en 1915 par l'Empire austro-hongrois, puis en 1918 par les forces polonaises. En 1939, les troupes soviétiques ont occupé l'est de la Pologne, où se trouvait Lviv, alors le centre du Vicariat. La Vicaire du Vicariat de Lviv (l'ancien terme pour les provinces) à partir de 1936 était Mère Zofia Günter, une RSCJ polonaise. Pendant la première occupation soviétique, Mère Paula Werhahn, une RSCJ allemande, lui a succédé.

Cette première occupation soviétique, de septembre 1939 à juin 1941, fut la période la plus difficile pour les religieux. Le bâtiment était occupé par une école ukrainienne et la Maison de Lviv était complètement isolée du reste de la Société. La ville devint dépendante de l'Ukraine et l'enseignement en ukrainien fut imposé. Les sœurs ont été obligées de quitter la maison, de chercher un abri et de trouver du travail pour gagner leur vie. La Société du Sacré-Cœur était déjà présente dans la ville depuis près de 100 ans, et les sœurs entretenaient des relations amicales avec les habitants. Par conséquent, il leur était facile de trouver des places comme domestiques dans les familles, comme éducatrices d'enfants ou comme gardiennes de maisons abandonnées, souvent de force, par leurs propriétaires.

Pendant l'occupation allemande de Lviv, la susdite M. Werhahn, supérieure de la Maison de Berlin, usa de son influence et réussit à faire en sorte que la Wehrmacht allemande occupe les couvents polonais, les utilisant comme hôpitaux militaires, ce qui les sauva de l'occupation par la Gestapo. Les religieuses y sont restées et ont même organisé des cours clandestins pour les filles, qui les auraient aidées à ramasser les vêtements des soldats pour les raccommoder. Cela a duré jusqu'à la deuxième occupation soviétique en juillet 1944. Le couvent a continué à servir d'hôpital militaire et les cours clandestins ont également continué.

En 1945, les anciennes terres polonaises ont été incorporées à la République socialiste soviétique d'Ukraine et la Maison de Lviv a dû être fermée. Au printemps 1946, tous les religieux de Lviv et des régions qui avaient appartenu à la Pologne avant 1939 reçurent l'ordre d'évacuation. Les ordres étaient sévères : les sœurs qui n'étaient pas citoyennes polonaises n'étaient pas autorisées à partir. Parmi elles se trouvaient les sœurs Vavra (tchèque) et Baillet (française), toutes deux très âgées. Deux sœurs polonaises sont restées avec elles : Maria Krupa, comme infirmière, et Elzbieta Walchnowska, comme chef de la petite communauté. Elles ont toutes eu la chance de pouvoir rester dans la maison de la Société jusqu'en 1949, date à laquelle on leur a attribué un petit appartement.

Lorsque trois des sœurs sont décédées, Sœur Walchnowska a eu la possibilité de retourner en Pologne, mais le primat de Pologne, le cardinal Wyszynski, a demandé qu'elle soit autorisée à rester à Lviv. Elle-même était également convaincue qu'elle ne pouvait pas quitter son poste, car elle aidait et soutenait les Polonais restés à Lviv. Il restait peu de prêtres et les églises étaient fermées. Seule la cathédrale de rite latin reste ouverte. Sœur Walchnowska devient sacristine et secrétaire. Elle préparait secrètement les enfants à la première communion, faisait des hosties pour les églises voisines et copiait l'Ordo avec sa belle écriture, afin de l'envoyer aux prêtres déportés en Russie pour qu'ils puissent célébrer la messe.

Sœur Walchnowska a poursuivi ces efforts jusqu'à ce qu'ils aient raison de ses forces. Sa longue et pénible maladie fut le dernier acte de son apostolat à Lviv. Elle y est morte le 24 février 1971. Avec la mort de Sœur Walchnowska, la présence de la Société dans l'actuelle Ukraine a pris fin.

 

Deux pays dans lesquels la Société est présente aujourd'hui ont une frontière commune avec l'Ukraine : la Pologne et la Hongrie. Urszula Glowacka, RSCJ de Pologne écrit :

"Nous nous sommes rendues à la gare de Varsovie-Est pour voir ce qui se passait et savoir comment aider. Le train en provenance d'Ukraine vient d'arriver, avec pour la plupart de jeunes mères et leurs enfants. La photo d'un petit garçon reste gravée dans ma mémoire. D'une main, il s'accroche à sa mère, de l'autre, un ours en peluche - un ours que les volontaires lui ont donné... avec des yeux si tristes et si effrayés. Le sac de maman, c'est toute leur fortune. On ne peut s'empêcher de se sentir envahi et de se laisser toucher !

"A la gare, un grand nombre de personnes, voyageurs, réfugiés et aides ; des bénévoles d'un point d'information spécial pour les Ukrainiens (il y en a beaucoup dans toutes les villes de Pologne) et des personnes de bonne volonté qui apportent tout ce qu'elles peuvent, nourriture, médicaments. Des marchés ont installé des tables avec de la nourriture gratuite. Les bus étaient également stationnés à la gare, transportant de la nourriture et des médicaments, et retournant en Ukraine. Les réfugiés d'Ukraine n'achètent pas de billets pour la Pologne. Un passeport suffit. Les nouveaux arrivants sont dirigés vers les écoles, les maisons privées et les centres touristiques. Tout est bien organisé. Je prie pour avoir la grâce de chercher Dieu qui se révèle dans cette réalité, dans ces situations, dans l'incertitude, dans le changement... et je lui demande la capacité d'écouter la vie."

Nous le demandons avec elle et avec nos sœurs qui sont touchées de près par cette guerre, et avec ceux qui sont présents à la frontière au nom de la Compagnie.

Comme l'ont dit les provinciales d'Europe,

"Quand une partie du corps est blessée,

le corps entier ressent la douleur."

Lolín Menéndez RSCJ
Le 6 mars 2022

 

Sources:

"Fondation de Lemberg", manuscrit

Lwöw - Léopol- Lemberg, Krystina Smigel RSCJ, traduit par Krystina Nahlik RSCJ

Margaret Williams RSCJ, Histoire de la Société du Sacré-Cœur

Margaret Williams RSCJ, Sainte Madeleine Sophie

Monique Luirard RSCJ, La Société du Sacré-Cœur dans le monde de son temps 1865 - 2000

Tragédie du MH17 : Prières pour Philomene Tiernan RSCJ (rscjinternatiomal.org)

Avec l'aide d'Alice Usai, Archives générales de la Société du Sacré-Cœur, Rome, Bożena Kunicka RSCJ, Secrétaire provinciale, Pologne, Laura Moosbrugger RSCJ, Provinciale de la CEU, et Lukas Winder, Archiviste de la CEU.