Inondations au Pérou

 
 
 
Nous sommes unis dans la prière
avec nos Sœurs et le peuple du Pérou.
 
Le Pérou connaît de graves inondations qui ont
pris des vies et détruit des maisons et des biens.

Ces photos montrent l'ampleur de la catastrophe.

 

 
Extraits d'une lettre datée du 19 mars de Camu Durand rscj, Provincial du Pérou:

La Provincia del Perú agradece a cada una de ustedes sus oraciones y cercanía en este momento en que el país vive una tragedia por el fenómeno natural.

Hoy estamos experimentando lo que el Papa en su encíclica Laudato Si afirma «que un verdadero planteo ecológico debe integrar la justicia para oír tanto el grito de la Tierra como el grito de los pobres» (n.49; 53). Los pobres son los que sufren más los efectos del cambio climático.

A pesar del desastre, el miedo, la inseguridad la ESPERANZA nos saca adelante, nos hace ser creativas, los jóvenes se están organizando para ayudar, la población se organiza para defenderse de la crecida de los ríos, para salvar a las personas atrapadas en sus casas porque las avenidas se han convertido en  ríos donde llega el agua y el lodo hasta las rodillas. 

En este momento una de las llamadas del Capítulo General cobra una gran importancia para nosotras  “Salir, “Embarcarnos” como Sociedad, y junto con otros y otras, hacia las nuevas periferias geográficas y existenciales”

Me despido con la frase de Eduardo Galeano “Mucha gente pequeña en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas pueden cambiar el mundo”. 

 

Section |Nouvelles Internationales|Prière avec le monde


Province |Pérou