Hemos ganado la lucha por la vida y el futuro de nuestra juventud!

Different groups of concerned citizens attended the signing of the agreement on August 27 to close the electronic horse racing gambling center. The placards generally say "We won!"

 

 
El 27 de agosto, el acuerdo fue firmado entre los Representantes Locales de Yongsan (Seúl), entre ellos, Kim Yul-Ok rscj, y la Asociación Coreana de Carreras Hípicas, testificando que las instalaciones de Juegos Electrónicos de Carreras Hípicas cerrarán y se moverán a finales de diciembre de 2017.
 
 
Durante casi cinco años, para ser más precisas, por más de 1500 días, miembros del Colegio del Sagrado Corazón en Yongsan (RSCJ, maestros, padres y estudiantes), la comunidad local y las ONG han estado protestando contra el centro de carreras electrónicas hípicas, que fue instalada cerca del colegio.
 
 
Haga clic aquí para leer el artículo publicado
en rscjinternational en julio de 2014.
 
 

La decisión del gobierno de cerrar  la  instalación de apuestas a finales de este año  ha sido muy bien recibida.  Con alegría, queremos compartir con ustedes cómo hemos hecho este camino

A finales de abril de 2013, tres miembros del Gobierno Local de Yongsan-Gu visitaron nuestro colegio y nos informaron que se abriría una instalación de Carreras Electrónicas Hípicas  (EHR), cerca del colegio.   Conscientes de la urgencia de la situación y motivadas por nuestro deseo de proteger la salud y la seguridad de nuestro entorno educativo, la comunidad escolar y la comunidad local formaron de inmediato un  «Grupo de Trabajo contra la Carrera Electrónica».

Así comenzó nuestra acción de protesta, que fue como la lucha entre David y Goliat. Confinando  que «El Señor no nos salvará con una espada ni con una lanza… que la batalla es del Señor» (1 Samuel 17,47), nos preparamos para lo que sabíamos  sería una larga batalla. Éramos pequeños y frágiles; pero, como adultos, maestros y padres que tienen el deber de proteger a sus hijos, nos comprometimos a mantener la lucha.

 
         

Algunas fotos tomadas en diferentes momentos durante la protesta de 1500 días.

 
Una de las actividades de protesta era tener una carpa para una protesta que se instauró  justo al lado de las instalaciones del  juego de azar. Comenzamos a hacerlo en enero de 2014, en medio de un clima invernal. Para  nuestro asombro, vecinos, maestros, RSCJ, ex alumnas, padres de nuestras estudiantes se inscribieron voluntariamente para unirse a la protesta , que pudimos realizar  por 24 horas y mantenerla  hasta ahora.
 
 

Una celebración litúrgica celebrada en la carpa de protesta el 30 de abril de 2015.

 
Durante estos últimos años, hemos tenido una serie de acontecimientos lamentables en los que jóvenes participaron  en actividades educativas (el hundimiento del Ferry Sewol, las muertes relacionadas con el síndrome respiratorio del Medio Oriente – MERS, el germicida humidificador que también resultó en muertes). Hicimos un llamado a nuestro gobierno para recordar que nuestra responsabilidad es cuidar de nuestros niños y jóvenes. Tenemos que asegurarnos que ellos, que son el futuro de nuestra nación, tengan un ambiente educativo seguro y sano.
 
Nuestro grito fue oído!.
La instalación de los Juegos Electrónicos de Carreras de Caballos
será cerrada en diciembre de 2017.
 
Kim Yul Ok rscj y Lim Tae Youn rscj (sentadas, 2º y 3º desde la izquierda, respectivamente)
con miembros del Grupo de Trabajo contra la Carrera Electrónica​ y otros ciudadanos interesados y funcionarios locales.
 
 
Recordamos con gratitud la contribución de todos y cada uno de los que participaron en esta protesta de 1500 días. ¡Gracias a los miembros  del colegio (padres, maestros, estudiantes, alumnas) y comunidades locales, las ONG, los vecinos y todos los ciudadanos interesados! Gracias por el apoyo de la Provincia de KOC, y particularmente a cada RSCJ que nos ayudó a sostener esta protesta.  
 

Un collage de fotos de RSCJ con miembros de la escuela y la comunidad local,
y ciudadanos interesados, participando en diferentes actividades de protesta.
 
 
Ante todo, damos gracias a Dios que nos ha acompañado en este camino. Este tiempo de protesta nos ha permitido crecer como «Mujeres de Vida» comprometidas en proteger la vida, y como «Mujeres de Reconciliación» solidarias con muchos otros que están sufriendo. ¡Por todo esto, alabamos  y damos  gloria al Dios de la Vida!

Kim Yul Ok rscj y Chang Kyung Ah rscj

 

Section |Noticias Internacionales


Province |Corea-China


JPIC |Relaciones Transformadoras